【大手ゲーム企業】日➞伊ローカライズの求人・案件
- 職務内容
ゲーム企業において、日➞伊のローカライズ作業をおまかせします。 具体的には以下のような内容となる予定です。 ・校正(外注翻訳会社の納品物のチェック) ・翻訳(ゲーム内で表示するお知らせや、イベント情報などの翻訳) ・ローカライズ関連資料の作成(用語集等の参考資料作成)
- 求めるスキル
・イタリア語がネイティブレベル ・日本語がビジネスレベル ・翻訳の経験 ・ゲーム関連業界における実務経験
※上記に似た経験やスキルをお持ちであれば申し込み可能なケースもございます!まずはお気軽にご相談ください!
- 精算・お支払い
- 精算基準時間 標準となる稼働時間の上限値・下限値です。 業務委託案件の契約上、稼働時間が上限値を超過したり、下限値を下回った場合には実際の作業時間に基づき標準となる委託料から増額または減額されます。
140時間〜180時間
【大手ゲーム企業】日➞伊ローカライズの求人・案件
条件が似ている案件
リモートワークが可能な案件
募集が終了した案件
募集は終了していますが、参画先を探す際にお役立てください
担当者より
誰もが知っている人気タイトルを数多く手がけている企業です。 版権物のタイトルが多く、開発力に定評があります。 ゲーム業界で実績を積みたい方、 スキルアップをしたい方におすすめの案件です。 チームで連携を取ってプロジェクトを進めています。 自らコミュニケーションを取っていける方、 キャッチアップしていくことが好きな方をお待ちしています。 自社タイトルにも力を入れているので、 ゲーム制作の根幹から携わりたい方によりマッチ致します。