【派遣】【自社ソーシャルゲーム】タイ語テキスト監修の求人・案件

単価 ※消費税を含めた参画者にお渡しする金額です。

1,960円/時

契約形態

派遣

最寄り駅

渋谷(東京都)
職務内容

タイ語に翻訳されたテキストの監修作業を担当していただきます。 日本語原文の意味や効果を的確に理解し、タイ語圏の方にとってより 魅力的なコンテンツになるような翻訳のブラッシュアップ作業にあたっていただきます。

求めるスキル

・タイ語が母国語の方 ・日本語が堪能な方 ・ゲームまたはアニメ業界での日本語からタイ語への翻訳の経験が一年以上ある方

歓迎スキル・タイ語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ・ゲームを日常的にプレイしている方 ・翻訳に携わった経験がある方

※上記に似た経験やスキルをお持ちであれば申し込み可能なケースもございます!まずはお気軽にご相談ください!

担当者より

総ユーザー数5000万人を超える 大手ソーシャルゲーム会社での業務となります。 世の中に面白いゲームを提供するために、 クオリティをとことん追求する集団です。 技術力も高いエンジニアが多くおり、 自身のスキルアップができる環境が整っております。 とにかくおもしろいゲームを作りたい、 多くのユーザーを楽しませたいという思考のお持ちの方はよりマッチいたします。

【派遣】【自社ソーシャルゲーム】タイ語テキスト監修の求人・案件

条件が似ている案件

リモートワークが可能な案件

【ゲーム企業】広告運用の求人・案件

2,190 円/時

派遣

六本木一丁目(東京都)

【ゲーム企業】カスタマーサポートの求人・案件

1,750 円/時

派遣

新橋(東京都)

募集が終了した案件

募集は終了していますが、参画先を探す際にお役立てください

レバテックフリーランスなら

安定した高単価を実現

フリーランスエージェント

  • 登録者数No1日本マーケティングリサーチ機構調べ 調査概要:2020年12月期_指定領域における検証調査
  • 業界認知度No1調査対象:首都圏在住、IT/システム系エンジニアかつ、フリーランス支援サービスの認知者 調査方法:インターネット調査 調査期間:2019年8月 有効回答数:278名

リモート案件

75%以上2022年8月実績

簡単30秒 無料サポート登録

フリーランスの経験はございますか?

ログインはこちら