【運営中ソーシャルゲーム】日韓翻訳案件 の求人・案件

単価 ※消費税を含めた参画者にお渡しする金額です。

2,100円/時

契約形態

派遣

最寄り駅

六本木(東京都)
職務内容

運営中ソーシャルゲームにおいて、翻訳作業(韓→日)をご担当いただきます。 具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・韓国本社から発注されたテキストの翻訳 ・ゲームのプレイ(翻訳チェックのために、翻訳と同量レベルでで作業が発生します。) 

求めるスキル

・日本語が母国語の方 ・几帳面な方(大量のデータを扱うため) ・韓国語スキル(読み書き作文ができるレベル)

歓迎スキル・ゲームが好きな方

※上記に似た経験やスキルをお持ちであれば申し込み可能なケースもございます!まずはお気軽にご相談ください!

担当者より

数々の人気ゲームを開発・運営する某韓国大手ゲーム開発企業の日本法人です。 1998年にリリースしたオンラインゲームは、 日本やアメリカ、台湾、中国、タイ、ヨーロッパなど、 全世界で人気のタイトルとして20年以上愛されています。 「後世に語り継がれるようなゲーム」を目指し、 ユーザーにとって何がベストなのかを常に考えながら、 妥協することなく隅々までこだわりを持ってゲームを開発している企業です。 六本木にあるオフィスはきれいでセキュリティもばっちり。 企業規模は大きいですがまだまだ成長を続けている企業です。 これまでのゲーム業界の経験活かしたい方にオススメの案件です。

【運営中ソーシャルゲーム】日韓翻訳案件 の求人・案件

条件が似ている案件

リモートワークが可能な案件

【ゲーム企業】広告運用の求人・案件

2,190 円/時

派遣

六本木一丁目(東京都)

【ゲーム企業】カスタマーサポートの求人・案件

1,750 円/時

派遣

新橋(東京都)

募集が終了した案件

募集は終了していますが、参画先を探す際にお役立てください

レバテックフリーランスなら

安定した高単価を実現

フリーランスエージェント

  • 登録者数No1日本マーケティングリサーチ機構調べ 調査概要:2020年12月期_指定領域における検証調査
  • 業界認知度No1調査対象:首都圏在住、IT/システム系エンジニアかつ、フリーランス支援サービスの認知者 調査方法:インターネット調査 調査期間:2019年8月 有効回答数:278名

リモート案件

75%以上2022年8月実績

簡単30秒 無料サポート登録

フリーランスの経験はございますか?

ログインはこちら