募集終了 【派遣】【ファンタジー系ソーシャルゲーム】英語/インドネシア語 ローカライズの求人・案件
こちらの案件は募集期間が終了しました
- 職務内容
海外展開を進めている自社運用ファンタジー系ソーシャルゲームの日本語版を多言語化するプロジェクトに参画頂きます。 具体的には下記作業をおまかせします。 ・英語からインドネシア語への翻訳 ・外部翻訳会社に翻訳されたテキストの監修(プルーフリード) ・実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック)など
- 求めるスキル
・ネイティブレベルのインドネシア語力 ・ビジネスレベル以上の英語力 ・日常会話以上の日本語力 ・翻訳実務経験 ・海外拠点とのコミュニケーション能力
歓迎スキル・その他の語学力(スペイン語・フランス語・ドイツ語など) ・ゲーム業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験
※上記に似た経験やスキルをお持ちであれば申し込み可能なケースもございます!まずはお気軽にご相談ください!
レバテックフリーランスに
案件について詳しく聞いてみませんか?
知りたい内容を選んでください
詳しく聞いてみる
【派遣】【ファンタジー系ソーシャルゲーム】英語/インドネシア語 ローカライズの求人・案件
こちらの案件は募集期間が終了しました。
他の案件を見る
条件が似ている案件
募集が終了した案件
募集は終了していますが、参画先を探す際にお役立てください
担当者より
ユーザ数400万人を超えるソーシャルゲームを運用していて、 新規タイトルも複数開発中の勢いのある企業です。 新しい技術も積極的に取り入れて制作をされているので、 ゲーム業界で実績を積みたい方、 スキルアップをしたい方におすすめの案件です。 また風通しが良い現場なので、 職種を越えて企画面から携わることが出来ます。