募集終了 【業務委託】【自社ソーシャルゲーム】タイ語テキスト監修の求人・案件
こちらの案件は募集期間が終了しました
- 職務内容
タイ語に翻訳されたテキストの監修作業を担当していただきます。 日本語原文の意味や効果を的確に理解し、タイ語圏の方にとってより魅力的なコンテンツに なるような翻訳のブラッシュアップ作業にあたっていただきます。
- 求めるスキル
・タイ語が母国語の方 ・日本語が堪能な方 ・ゲームまたはアニメ業界での日本語からタイ語への翻訳の経験が一年以上ある方
歓迎スキル・タイ語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方 ・ゲームを日常的にプレイしている方 ・翻訳に携わった経験がある方
※上記に似た経験やスキルをお持ちであれば申し込み可能なケースもございます!まずはお気軽にご相談ください!
レバテックフリーランスに
案件について詳しく聞いてみませんか?
知りたい内容を選んでください
詳しく聞いてみる
【業務委託】【自社ソーシャルゲーム】タイ語テキスト監修の求人・案件
こちらの案件は募集期間が終了しました。
他の案件を見る
条件が似ている案件
募集が終了した案件
募集は終了していますが、参画先を探す際にお役立てください
担当者より
総ユーザー数5000万人を超える 大手ソーシャルゲーム会社での業務となります。 世の中に面白いゲームを提供するために、 クオリティをとことん追求する集団です。 技術力も高いエンジニアが多くおり、 自身のスキルアップができる環境が整っております。 とにかくおもしろいゲームを作りたい、 多くのユーザーを楽しませたいという思考のお持ちの方はよりマッチいたします。