オンラインカウンセリング実施中

募集終了【業務委託】【自社ソーシャルゲーム】タイ語テキスト監修の求人・案件

単価 ※消費税を含めた参画者にお渡しする金額です。

400,000円円/月 (収支シミュレーション

契約形態

業務委託

最寄り駅

渋谷(東京都)

職務内容

タイ語に翻訳されたテキストの監修作業を担当していただきます。
日本語原文の意味や効果を的確に理解し、タイ語圏の方にとってより魅力的なコンテンツに
なるような翻訳のブラッシュアップ作業にあたっていただきます。

求めるスキル

・タイ語が母国語の方
・日本語が堪能な方
・ゲームまたはアニメ業界での日本語からタイ語への翻訳の経験が一年以上ある方

【歓迎スキル】

・タイ語圏の文化(テレビ、映画、ゲーム等)に詳しい方
・ゲームを日常的にプレイしている方
・翻訳に携わった経験がある方

精算・お支払い

精算条件 標準となる稼働時間が定められている場合、その契約上、稼働時間が上限値を超過したり、反対に下限値を下回った場合には実際の作業時間に基づき標準となる委託料から増額または減額されることになります。
ここではこのような精算のある契約を「有」、精算のない契約については「無」と表記しています。

支払いサイト 報酬お支払いまでの期間です。基本、月末締め翌月15日払いの15日サイトをとっています。
※業務委託契約のみに適用
※参画する現場により変動する場合があります。

15日

米本 奈緒子

企業担当

米本 奈緒子

担当者より

総ユーザー数5000万人を超える
大手ソーシャルゲーム会社での業務となります。

世の中に面白いゲームを提供するために、
クオリティをとことん追求する集団です。

技術力も高いエンジニアが多くおり、
自身のスキルアップができる環境が整っております。

とにかくおもしろいゲームを作りたい、
多くのユーザーを楽しませたいという思考のお持ちの方はよりマッチいたします。

※担当者は変更になる場合がございます

条件が似ている案件

他の案件を探す

【業務委託】【自社ソーシャルゲーム】タイ語テキスト監修の求人・案件
こちらの案件は募集期間が終了いたしました。

無料登録!似た案件を提案してもらう

プライバシーマーク

© 2014-2021 Levtech Co., Ltd.