【業務委託】【ソーシャルゲーム】日韓翻訳サポートの求人・案件
単価 ※消費税を含めた参画者にお渡しする金額です。
〜430,000円/月(収支シミュレーション)
契約形態
業務委託(フリーランス)
最寄り駅
渋谷(東京都)
- 職務内容
ソーシャルゲーム開発における韓国企業とのやりとりで、必要な翻訳をご担当いただきます。 具体的な作業内容は下記を想定しております。 ・韓国のゲーム会社と既存ブリッジメンバーのサポート ・迅速かつ正確な翻訳 -メールでのやりとりの翻訳、サポート -資料の翻訳全般 -オンライン商談時の通訳全般
- 求めるスキル
・日本での社会人経験 ・何かしらの翻訳業務経験 ・ビジネスレベルの韓国語、日本語が使用できる ・Excel、Word、PowerPointが問題なく使える
歓迎スキル・ゲームアプリ業界での経験
※上記に似た経験やスキルをお持ちであれば申し込み可能なケースもございます!まずはお気軽にご相談ください!
- 精算・お支払い
- 精算条件 標準となる稼働時間が定められている場合、その契約上、稼働時間が上限値を超過したり、反対に下限値を下回った場合には実際の作業時間に基づき標準となる委託料から増額または減額されることになります。 ここではこのような精算のある契約を「有」、精算のない契約については「無」と表記しています。
無
- 支払いサイト 報酬お支払いまでの期間です。基本、月末締め翌月15日払いの15日サイトをとっています。 ※業務委託契約のみに適用 ※参画する現場により変動する場合があります。
15日
【業務委託】【ソーシャルゲーム】日韓翻訳サポートの求人・案件
条件が似ている案件
リモートワークが可能な案件
募集が終了した案件
募集は終了していますが、参画先を探す際にお役立てください
担当者より
ゲームや技術が好きで、積極的にコミュニケーションが取れる方、 自らキャッチアップが出来る方を求めています。 技術力が高く、新しい技術を常に取り入れて制作している企業です。 メンバー全員がおもしろいものを作っていこうというモチベーションで、 ゲームだけでなく直近はアプリの開発も行っており、 勉強会も積極的に開催しています。