オンラインカウンセリング実施中

募集終了【ファンタジー系ソーシャルゲーム】日英翻訳サポートの求人・案件

単価 ※消費税を含めた参画者にお渡しする金額です。

450,000円円/月 (収支シミュレーション

契約形態

業務委託

最寄り駅

都庁前(東京都)

職務内容

コンテンツの海外展開に伴うローカライズ分野の翻訳サポートスタッフをご担当いただきます。
現在、海外展開を進めているコンテンツの日本語版を多言語化するプロジェクトに
従事いただきます。

具体的な作業内容は下記を想定しております。
・日英翻訳者が原文の日本語のニュアンスを理解することを助ける
・日英翻訳されたテキストの監修(プルーフリード、誤訳チェック)
・実装されたテキストのチェック・修正(言語チェック)など

求めるスキル

・日本人またはネイティブレベルの日本語力
・ビジネスレベル以上の英語力
・日英または英日翻訳の実務経験

【歓迎スキル】

・エンターテインメント業界もしくはWEB/出版業界でのローカライズ経験
・日本のロールプレイングゲーム(JRPG)の豊富なプレイ経験

精算・お支払い

精算条件 標準となる稼働時間が定められている場合、その契約上、稼働時間が上限値を超過したり、反対に下限値を下回った場合には実際の作業時間に基づき標準となる委託料から増額または減額されることになります。
ここではこのような精算のある契約を「有」、精算のない契約については「無」と表記しています。

精算基準時間 標準となる稼働時間の上限値・下限値です。
業務委託案件の契約上、稼働時間が上限値を超過したり、下限値を下回った場合には実際の作業時間に基づき標準となる委託料から増額または減額されます。

140時間 ~ 180時間

支払いサイト 報酬お支払いまでの期間です。基本、月末締め翌月15日払いの15日サイトをとっています。
※業務委託契約のみに適用
※参画する現場により変動する場合があります。

15日

田中 智樹

企業担当

田中 智樹

担当者より

ユーザ数400万人を超えるソーシャルゲームを運用していて、
新規タイトルも複数開発中の勢いのある企業です。

新しい技術も積極的に取り入れて制作をされているので、
ゲーム業界で実績を積みたい方、
スキルアップをしたい方におすすめの案件です。

また風通しが良い現場なので、
職種を越えて企画面から携わることが出来ます。

※担当者は変更になる場合がございます

条件が似ている案件

他の案件を探す

【ファンタジー系ソーシャルゲーム】日英翻訳サポートの求人・案件
こちらの案件は募集期間が終了いたしました。

無料登録!似た案件を提案してもらう

プライバシーマーク

© 2014-2021 Levtech Co., Ltd.