New
【派遣】【スマートフォン向けゲーム/コンシューマゲーム】日泰/英泰ローカライズの求人・案件
- 求めるスキル
- ・ゲーム開発におけるローカライズ経験
・ビジネスレベルの日本語の能力をお持ちの方。(N2以上)
・ビジネスシーンでの英語使用経験(ネイティブレベル)
・タイ語をネイティブレベルで使用できる方
New
【業務委託】【スマートフォン向けゲーム/コンシューマゲーム】日泰/英泰ローカライズの求人・案件
〜550,000円/月
初台(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・ゲーム開発におけるローカライズ経験
・ビジネスレベルの日本語の能力をお持ちの方。(N2以上)
・ビジネスシーンでの英語使用経験(ネイティブレベル)
・タイ語をネイティブレベルで使用できる方
【派遣】【運用中スマートフォンゲーム】日英ローカライズの求人・案件
- 求めるスキル
- ・ 英語での実務経験(日常会話とビジネスメールのやり取り可なレベル)
・ チケット管理ツールを通したタスク管理の実務経験
スキル別市場分析ダッシュボード
ITフリーランスエンジニアの支援実績15年で
蓄積された圧倒的なデータから算出!
案件倍率や適正単価が一目瞭然に。

【派遣】【ゲーム企業】和仏LQAの求人・案件
- 20代活躍中
- 30代活躍中
- ゲーム好き歓迎
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・フランス語の第一言語としての使用経験
・ビジネスシーンにおける日本語の使用経験(N2相当以上)
【WEBコミック】英語翻訳プロジェクトマネジメントの求人・案件
〜500,000円/月
六本木(東京都)/フルリモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・翻訳コーディネーター、もしくはローカライズPMとしての実務経験(2年以上)
・日本語での実務経験(ネイティブ)と英語での実務経験(ビジネスレベル)
・ガントチャート管理などをExcelとGoogle SpreadSheetsで行える実務経験
・翻訳会社や翻訳者のネットワークと折衝経験
- 募集職種
- プロジェクトマネージャー(PM)
【派遣】【ゲーム企業】繁体字翻訳支援の求人・案件
〜1,950円/時
六本木(東京都)/一部リモート
派遣
- 求めるスキル
- ・繁体字中国語におけるビジネスレベルでの実務経験
・日本語でのビジネスレベルでの読み書き経験
・日本語から繁体字の翻訳実務経験
・Excelの基本操作経験
【派遣】【ゲーム企業】韓国語翻訳支援の求人・案件
〜1,950円/時
六本木(東京都)/フルリモート
派遣
- 求めるスキル
- ・日本語におけるビジネスレベルでの読み書き経験
・日本語から韓国語の翻訳実務経験
・Excelの基本操作経験
【派遣】【ゲーム企業】英語翻訳支援の求人・案件
〜1,950円/時
六本木(東京都)/フルリモート
派遣
- 求めるスキル
- ・日本語におけるビジネスレベルでの読み書き経験
・日本語から英語の翻訳実務経験
・Excelの基本操作経験
【スマートフォン向けゲーム】 韓国語ローカライズディレクションの求人・案件
〜400,000円/月
大崎(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・韓国語の実務経験(ネイティブレベル)
・日本語の実務経験(ビジネスレベル)
・ゲーム業界での翻訳やLQA実務経験
・タスク管理ツールの使用経験
【派遣】【有名ゲーム企業】和中ローカライズの求人・案件
- 20代活躍中
- 30代活躍中
- ゲーム好き歓迎
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・中国語が第一言語の方(簡体字中国語)
・日本語での実務経験
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験(1年以上)
・進行管理経験(1年以上)
【業務委託】【有名ゲーム企業】和中ローカライズの求人・案件
〜850,000円/月
渋谷(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 20代活躍中
- 30代活躍中
- ゲーム好き歓迎
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・中国語が第一言語の方(簡体字中国語)
・日本語での実務経験
・ゲームまたはアニメの和中翻訳の経験(1年以上)
・進行管理経験(1年以上)
【派遣】【 新規/運用中ソーシャルゲーム】通訳翻訳の求人・案件
- 求めるスキル
- ・ビジネスシーンにおける日本語での実務経験
・日英翻訳の実務経験
【派遣】【新規ソーシャルゲーム開発】韓国翻訳ローカライズの求人・案件
- 求めるスキル
- ・韓国語と日本語が堪能な方(ネイティブレベル)
・ゲームやエンタメ業界での翻訳事業の実務経験(1年以上)
【派遣】【 新規開発ソーシャルゲーム海外版】日英翻訳の求人・案件
- 求めるスキル
- ・英語と日本語がネイティブレベル
・ゲームとエンタメ業界での翻訳事業従事経験(1年以上)
募集終了【派遣】【海外配信ゲーム】繁体字圏コミュニティマネジメントの求人・案件
〜2,100円/時
六本木(東京都)/一部リモート
派遣
- 開発環境
- JIRA
- 求めるスキル
- ・繁体字を用いたビジネス経験
・ゲーム業界またはBtoC IT(ソフトウェア)業界での作業経験(1年以上)
- 募集職種
- ゲームプランナー
募集終了【派遣】【海外版ソーシャルゲーム】フランス語翻訳の求人・案件
〜1,950円/時
六本木(東京都)/一部リモート
派遣
- 求めるスキル
- ・フランス語の実務使用経験
・日本語の実務使用経験(ビジネスレベル)
・日本語→フランス語の翻訳実務経験
・Excelの基本操作経験
募集終了【運用中ダンジョンRPG】ドイツ語ローカライズリードの求人・案件
〜500,000円/月
大崎(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・ビジネスシーンにおけるドイツ語翻訳の実務経験
・ゲーム業界におけるローカライズの実務経験
・対外折衝の実務経験
募集終了【運用中ダンジョンRPG】ドイツ語ローカライズの求人・案件
〜450,000円/月
大崎(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・ゲーム開発における日独翻訳の実務経験
・RPG、もしくは、アドベンチャーゲームの翻訳経験
募集終了【派遣】【運用中ゲーム】英語ローカライズ翻訳の求人・案件
〜2,450円/時
渋谷(東京都)/一部リモート
派遣
- リモートOK
- ゲーム好き歓迎
- リーダー経験を活かす
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・スマートフォンゲームにおける日本語から英語ローカライズの経験
・英語での実務経験(ネイティブレベル)
・日本語での実務経験(スピーキング、ビジネスレベル以上)
募集終了【業務委託】【運用中ゲーム】英語ローカライズ翻訳の求人・案件
〜550,000円/月
渋谷(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- リモートOK
- ゲーム好き歓迎
- リーダー経験を活かす
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・スマートフォンゲームにおける日本語から英語ローカライズの経験
・英語での実務経験(ネイティブレベル)
・日本語での実務経験(スピーキング、ビジネスレベル以上)
募集終了事業会社向けバイリンガルビジネスアナリストの求人・案件
〜950,000円/月
六本木一丁目(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・ビジネスアナリスト経験
・ビジネスレベルの英語スキル
- 募集職種
- プロジェクトマネージャー(PM) / PMO
募集終了【Iスマートフォン向けゲーム】韓国語ローカライズディレクションの求人・案件
〜450,000円/月
大崎(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・韓国語の実務経験(ネイティブレベル)
・日本語の実務経験(ビジネスレベル)
・ゲーム業界での翻訳やLQA実務経験
・タスク管理ツールの使用経験
募集終了【派遣】【ゲーム企業】日英翻訳の求人・案件
〜3,060円/時
大崎(東京都)/一部リモート
派遣
- 求めるスキル
- ・日英の翻訳あるいはローカライズの実務経験
スキル別市場分析ダッシュボード
ITフリーランスエンジニアの支援実績15年で
蓄積された圧倒的なデータから算出!
案件倍率や適正単価が一目瞭然に。

募集終了【ブリッジSE】通訳要員支援の求人・案件
〜850,000円/月
外苑前(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・IT用語の通訳経験
・ビジネス英語レベルでの実務経験
・ドキュメント作成経験
募集終了【ブリッジSE/英語】通訳支援の求人・案件
〜1,200,000円/月
外苑前(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・英語の実務経験(ビジネスレベル)
・IT用語の通訳経験
・海外物流の知見
・海外物流や調達の規制などの知見
・物流システムや在庫管理システムの知見
- 募集職種
- PMO
募集終了【派遣】【有名ゲーム企業】和中LQAの求人・案件
- 20代活躍中
- 30代活躍中
- ゲーム好き歓迎
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・中国語が第一言語の方(簡体字中国語)
・日本語での実務経験(N2相当以上)
募集終了【業務委託】【有名ゲーム企業】和中LQAの求人・案件
〜850,000円/月
渋谷(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 20代活躍中
- 30代活躍中
- ゲーム好き歓迎
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・中国語が第一言語の方(簡体字中国語)
・日本語での実務経験(N2相当以上)
募集終了【PMO】生保向けPMOの求人・案件
〜950,000円/月
高田馬場(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・PM経験
・ベンダーコントロール経験
- 募集職種
- プロジェクトマネージャー(PM) / PMO
募集終了【PM/英語】生保向けPMの求人・案件
〜950,000円/月
錦糸町(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・PM経験
・ビジネスでの英語使用経験
・ベンダーコントロール経験
- 募集職種
- プロジェクトマネージャー(PM) / PMO
募集終了【派遣】【スマートフォン向けゲーム】ローカライズアシスタントの求人・案件
〜2,100円/時
渋谷(東京都)/一部リモート
派遣
- 求めるスキル
- ・海外パブリッシャーとの折衝など、ローカライズ関連のディレクション経験
・スケジュール管理調整経験
- 募集職種
- ゲームディレクター
募集終了【業務委託】【スマートフォン向けゲーム】ローカライズマネジメントの求人・案件
〜450,000円/月
渋谷(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・海外パブリッシャーとの折衝など、ローカライズ関連のディレクション経験
・スケジュール管理調整経験
- 募集職種
- ゲームディレクター
募集終了【派遣】【運営中スポーツゲーム】英語テキスト制作の求人・案件
- ゲーム好き歓迎
- 従業員1000名以上の会社
- 自社内開発が多い
- 求めるスキル
- ・アメリカ英語の実務経験(ネイティブレベル)
- 募集職種
- シナリオライター
募集終了【ソーシャルゲーム】繁体字翻訳/ローカライズの求人・案件
〜550,000円/月
東新宿(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・ネイティブレベルでの対象言語(繁体字)と日本語を用いた実務経験
・ゲームやエンタメ業界での翻訳経験(1年以上)
募集終了【ゲーム開発向け】日英翻訳の求人・案件
〜600,000円/月
横浜(神奈川県)/フルリモート
業務委託 (フリーランス)
募集終了【派遣】【ソーシャルゲーム】繁体字翻訳/ローカライズの求人・案件
- 求めるスキル
- ・ネイティブレベルでの対象言語(繁体字)と日本語を用いた実務経験
・ゲームやエンタメ業界での翻訳経験(1年以上)
募集終了【ゲーム企業】日中翻訳/通訳案件(繁体字)の求人・案件
〜550,000円/月
新宿(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・中国語通訳の実務経験
・ゲーム、マンガ、アニメなどのエンタメ業界での翻訳経験
募集終了【業務委託】【新規開発中ゲーム】ローカライズ/プランニングの求人・案件
〜550,000円/月
渋谷(東京都)/一部リモート
業務委託 (フリーランス)
- リモートOK
- ゲーム好き歓迎
- リーダー経験を活かす
- 参画実績あり
- 求めるスキル
- ・スマートフォンゲームにおける運用プランナーとしての経験(2年以上)
・仕様書や企画書の作成経験
・ゲーム業界もしくは出版業界での日本語→韓国語へのローカライズ作業経験
・韓国語の実務経験(ネイティブレベル)
・韓国の文化慣習への知見
- 募集職種
- ゲームプランナー
募集終了【有名IPタイトル】英語ローカライズディレクションの求人・案件
〜550,000円/月
大崎(東京都)/フルリモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・ビジネスシーンにおける日本語および英語の使用経験
・ローカライズに伴うディレクション経験
・エンタメ業界における海外市場調査の実務経験
募集終了【有名IPタイトル】繁体字ローカライズディレクションの求人・案件
〜550,000円/月
大崎(東京都)/フルリモート
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・ビジネスシーンにおける日本語および中国語(繁体字)の使用経験
・ローカライズに伴うディレクション経験
・エンタメ業界における海外市場調査の実務経験
募集終了【PM/英語】金融企業向け翻訳の求人・案件
〜1,150,000円/月
豊洲(東京都)
業務委託 (フリーランス)
- 求めるスキル
- ・PM経験
・クラウドの知見
- 募集職種
- プロジェクトマネージャー(PM) / PMO
ローカライズ求人・案件の月額単価相場
- 平均単価
55万円
- 最高単価
120万円
- 最低単価
20万円
ローカライズの求人・案件の傾向について
ローカライズとは、国際化されているソフトウェアの言語を、特定の言語や地域に対応させることを示します。我が国では特に英語のソフトウェアを日本語版にローカライズする例が多いです。ローカライズは単なる翻訳にとどまらず、言語や地域によっては機能を追加できる場合もあります。フリーランスの求人・案件では、主に海外版のソフトウェアを日本向けにローカライズする場合と、逆に日本のソフトウェアを海外向けにローカライズする業務がメインとなります。ローカライズする言語は英語や中国語など多彩な言語を扱うため、基本的な語学力のスキルを高めておくことが肝心です。また、対象となる国の文化や法律によって修正が必要な場合もあります。ローカライズのフリーランス募集情報をお探しの方は、IT/Web業界のエンジニアに特化したレバテックフリーランスにご相談ください。Web上に公開しているローカライズのフリーランス募集情報以外にも、非公開案件も多数保有しておりますので、お気軽にお問い合わせください。
ローカライズの案件をご覧の方へ
ローカライズとは、ターゲットとなる国や地域に向けてWebサイトのデザインやコピー、画像・動画素材、キーワードといったコンテンツを現地の視点で再構成して、現地の閲覧環境に合わせて最適化することです。単に言語を翻訳するだけでなく、言語の特性に従い、機能が追加される場合もあります。日本を含めた間事件の国においては、感じなどの2バイト文字を用いた入力が可能になるよう機能が修正され、その中でも、日本ではかな漢字変換などの日本語入力システムがオリジナルで追加されます。
日本に住む日本人をターゲットに想定する場合と、アメリカに住むアメリカ人をターゲットとして想定する場合、あるいは日本に住むアメリカ人をターゲットと想定してサービスを提供する場合とでは、訴求ポイントが変わってくるので、その点にも注意してローカライズを行わなければなりません。
また、ローカライズの案件・求人としては、英語はもちろん、ドイツ語や中国語などの語学力が求められるものも多くあります。
業界によっても求められるスキルは異なります。ゲームのローカライズを行う案件・求人を例に仕事の内容を見ていくと、ゲームの世界観やキャラクターの設定などを考慮した翻訳を仕上げることがミッションとなります。この場合、翻訳だけでなくゲーム制作に関する知識が必要です。他の案件・求人においても、語学力以外のスキルを要する場面は少なくありません。
ローカライズのフリーランス求人・案件ならレバテックフリーランスにお任せ下さい。
他の求人・案件から探す
【ゲーム企業】和英ローカライズ案件 【ソーシャルゲーム】日英ローカライズ案件 【有名企業】和伊ローカライズ案件 【有名企業】和英ローカライズ案件 【有名企業】和韓ローカライズ案件 【有名企業】和西ローカライズ案件 【有名企業】和中ローカライズ案件 【有名企業】和仏ローカライズ案件
おすすめのキーワードから探す
ゲームローカライズの求人・案件
現在の条件に合う案件は
225 件
ローカライズ